Chương trình đào tạo ngành Ngôn ngữ Trung Quốc / Bachelor of Chinese Curriculum
Mục tiêu chung
Chương trình đào tạo Cử nhân Ngôn ngữ Trung Quốc Chất lượng cao, đào tạo cử nhân có đủ kiến thức, kỹ năng nghề nghiệp, phẩm chất chính trị, đạo đức, tác phong nghề nghiệp và có sức khoẻ tốt; có thể làm việc hiệu quả trong lĩnh vực Biên-Phiên dịch tiếng Trung Quốc, đáp ứng được yêu cầu của xã hội, nền kinh tế trong quá trình hội nhập quốc tế, có tư duy biện chứng, có năng lực tự học, tự nghiên cứu và tham gia học tập ở bậc học cao hơn.
Vị trí việc làm sau khi tốt nghiệp
Người học sau khi tốt nghiệp Ngành ngôn ngữ Trung Quốc chuyên ngành Biên -Phiên dịch tiếng Trung Quốc có thể làm việc tại những vị trí việc làm sau:
– Biên dịch viên trong lĩnh vực ngành nghề thương mại, du lịch, báo chí…
– Phiên dịch viên làm việc đàm phán, hội nghị, hội thảo.
– Nhân viên văn phòng tại các cơ quan, công ty, xí nghiệp trong và ngoài nước.
– Giáo viên tiếng Trung Quốc (sau khi bổ sung chứng chỉ nghiệp vụ sư phạm).
– Hướng dẫn viên du lịch tiếng Trung Quốc (sau khi bổ sung chứng chỉ bồi dưỡng nghiệp vụ hướng dẫn viên du lịch).
– Học lên bậc học thạc sĩ các ngành liên quan tiếng Trung Quốc.
Chương trình đào tạo:
Khóa 2021 trở đi:https://drive.google.com/file/d/1QzVCm6QtP67x3Ii23exeW_x_S81dKj6t/view?usp=sharing
Đề cương môn học: https://khoann.ou.edu.vn/de-cuong-mon-hoc/
General objectives
The Bachelor of Chinese Language program is of high quality, training bachelors with sufficient knowledge, professional skills, political qualities, ethics, professional behavior and good health; can work effectively in the field of Chinese translation and translation, meet the requirements of society and the economy in the process of international integration, have dialectical thinking, have the ability to self-study, self-study and participate in higher education.
Job opportunities after graduation
Learners after graduating in Chinese language majoring in Translating – Translating Chinese can work in the following job positions:
– Translators in the field of trade, tourism, journalism…
– Interpreters work in negotiations, conferences, seminars.
– Office staff at domestic and foreign agencies, companies and enterprises.
– Chinese language teachers (after adding pedagogical certificates).
– Chinese language tour guide (after supplementing the tour guide professional training certificate).
– Studying up to master’s degree in Chinese language related subjects.
Bachelor of Chinese Curriculum:
Course 2021 onwards:https://drive.google.com/file/d/1QzVCm6QtP67x3Ii23exeW_x_S81dKj6t/view?usp=sharing
Subject outline: https://khoann.ou.edu.vn/de-cuong-mon-hoc/